Дополнительная информация к общественному отчету относительно выполнения европейской хартии региональных языков или языков меньшинств

Email Печать
(охватывает период с 17.05.2007 по 18.05.2008)
За время, прошедшее со дня подачи Общественного Отчета относительно выполнения Европейской Хартии региональных языков или языков меньшинств политика украинского государства относительно региональных языков или языков меньшинств набрала еще более угрожающих форм и характера открытого подавления и вытеснения этих языков из всех сфер жизнедеятельности общества.

В соответствии с анализом, проведенным в марте-апреле 2008 года перечень законов, которыми фактически запрещено использование региональных языков или языков меньшинств в Украине вырос к почти 80 нормативно-правовым актам (без учета нормативно-правовых актов Правительства Украины, Президента Украины и органов местной власти) перечень и информацию относительно которых мы добавляем.

Значительно вырос и перечень кричащих фактов дискриминации и уничтожения региональных языков или языков меньшинств в Украине. Вот лишь некоторые из них:

По указанию Президента Украины Ющенко В.А. Премьер-министром Украины Тимошенко создан отдельный исполнительный орган государственной власти (невзирая на то, что соответствующие управления уже существуют в правительстве и местных органах исполнительной власти), который проводил бы политику украинизации и выполнял бы функции полиции в языковой и культурной среде Украины.

25 декабря 2007 года Министром образования Украины подписан Приказ №1171 относительно внешнего тестирования желающих вступать (выпускников общеобразовательных школ) в вузы в 2008 году, которым внедрено тестирование исключительно украинским языком (с небольшой отсрочкой в два года)! Ученикам, которые не владеют украинским языком, для тестирования предлагалось выдавать короткие словарики «с переводом основных терминов».

При том, что сегодня в Украине ученики учатся на крымскотатарском языке, молдавском, румынском, венгерском, польском, российском языках, и тому подобное, которые находятся под защитой Закона Украины "О ратификации Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств" №802-IV от 15.05.2003 г. школы с преподаванием региональными языками или языками меньшинств теперь составляют сеть свыше 1,5 тыс. школ - свыше 0,5 миллионов учеников. То есть, таким образом, учеников, которые обучаются региональными языками или языками меньшинств в Украине фактически лишены права на высшее образование и дискриминированы по языковому признаку, поскольку они поставлены в предварительно неравные конкурентные условия для вступления в университеты с учениками, которые обучаются на государственном языке.

Кроме того, Министерство образования Украины осуществляет мероприятия давления по закрытию учебных заведений, которые работают региональными языками или языками меньшинств. Да, без учета языкового состава населения регионов в учебные заведения Украины были разосланы письма с требованием объяснить, почему те или иные дисциплины преподаются не украинским языком, а к преподавателям Высших учебных заведений при приеме на работу выдвигается требование преподавать (или перейти на преподавание) свои предметы на украинском языке.

В сфере телевидения и радиовещания Национальный совет Украины по вопросам телевидения и радиовещания усилил мероприятия административного давления на телерадиокомпании, которые ведут вещание региональными языками или языками меньшинств и приняла новые меры относительно вытеснения из эфира региональных языков или языков меньшинств. Так, решение от 19.03.2008 №540 «О внесении изменений в Рекомендации относительно определения языка программ и передач в программных концепциях телерадиоорганизаций, которые ведут вещание на территории Украины или претендуют на получение лицензии утвержденных решением Национального совета N 317 от 14.04.2004» были приняты «Рекомендации относительно определения языка программ и передач в программных концепциях телерадиоорганизаций, которые ведут вещание или претендуют на получение лицензий».

В этих рекомендациях отмечено следующее:

1. Пунктами 2.1. и 2.4. разработанных Рекомендаций установлено нормативы объемов программ и передач, подготовленных украинским языком в объемах не меньше 80% с 1.09.2009 и 85% с 1.09.2010 от общего вещания для всех телевизионных и радиоканалов. Такие ограничения не учитывают реальную ситуацию с численностью носителей региональных языков или языков меньшинств в Украине, не имеют ни одного законодательного обоснования, противоречат Европейской практике и правам человека. Даже, в далеком от совершенства действующем Законе Украины “О телевидении и радиовещании”, который противоречит Конституции Украины и международным обязательствам в сфере прав человека и проект закона о внесении изменений к которому уже внесено в Верховную Раду Украины, отмеченное ограничение установлено в объеме 75% от общего вещания и ни одного другого регулирования использования языков не предусмотрено. В целом такого жесткого регуляцирования нет в ни одной стране Европы.

2. Кроме того, попытка установить квотирование отдельных временных отрезков вещания, в которые наибольшая зрительская аудитория – т.н. «прайм-тайму» не только не опирается на действующее законодательство, но и противоречит статье 6 Хозяйственного кодекса Украины, которая устанавливает общие принципы ведения хозяйства, среди которых отмечены принцип свободы предпринимательской деятельности и принцип ограничения государственного регулирования экономических процессов в связи с необходимостью обеспечения добросовестной конкуренции в предпринимательстве.

3. Очевидно таким, которое противоречит положениям Хартии является формулировка п.2.2, 2.3, 3, 4, в которых Национальный совет устанавливает за собой право определять объем программ и передач другими языками, кроме украинского в местах компактного проживания меньшинств, в местном и региональном вещании в объеме от 75 до 100% украинским языком.

4. Только после наших возражений и настояний Национальный Совет Украины по вопросам телевидения и радиовещания ввел в свои документы понятие «языковых меньшинств» и «региональных языков».

Данный документ Национального совета Украины по вопросам телевидения и радиовещания прямо противоречит Европейской Хартии региональных языков или языков меньшинств в части обязательств Украины:

  • принять надлежащие меры для того, чтобы радио- и телеорганизации транслировали программы региональными языками или языками меньшинств;

  • поощрять трансляцию радиопрограмм региональными языками или языками меньшинств на регулярной основе и/или способствовать такой трансляции;

  • поощрять трансляцию телевизионных программ региональными языками или языками меньшинств на регулярной основе и/или способствовать такой трансляции;

  • поощрять создание и распространение аудио- и аудиовизуальных произведений региональными языками или языками меньшинств и/или способствовать такому созданию и распространению;

  • обеспечить, чтобы не внедрялись никакие ограничения на свободу выявления взглядов и свободное распространение информации в печатных средствах информации языком, таким же или похожим к региональному языку или языку меньшинства;

  • обеспечить представительство или учет интересов лиц, которые используют региональные языки или языки меньшинств, в органах, которые могут быть созданными в соответствии с законом для гарантирования свободы и плюрализма средств массовой информации.

    К сожалению, отмеченные нормы украинского и международного законодательства, в которых отражены главные ценности демократического общества, полностью проигнорированы Национальным советом Украины по вопросам телевидения и радиовещания при разработке «Рекомендаций относительно определения языка программ и передач в программных концепциях телерадиоорганизаций, которые ведут вещание или претендуют на получение лицензий».

    Другими своими Решениями №1787 от 12.12.2007 «Об утверждении положения о порядке лицензирования вещания (кабельного) и осуществления ретрансляции телерадиопрограмм и передач» и №439 от 27.02.2008 «О внесении изменений в Положение о порядке лицензирования вещания (кабельного) и осуществления ретрансляции телерадиопрограмм и передач» Национальный совет обязал кабельные операторы (ретрансляторов телевизионных каналов, которые не производят собственной продукции) адаптировать содержание предназначенных для ретрансляции телерадиопрограмм и передач к требованиям законодательства Украины. Был отмечен неполный перечень с 87, преимущественно русскоязычных телеканалов, которые нуждаются в «адаптации». По этому поводу Союз кабельного телевидения Украины в своем письме №123/02-08 от 24 марта 2008 года (добавляется) указывает, что Национальный совет принуждает кабельные операторы отказаться от всех зарубежных телеканалов, главным образом российских, из-за того, что они не адаптированы украинским языком.

    К перечню каналов, снятых с показа в Украине, Национальный совет внес познавательные каналы «Дискавери» русским языком, «Детский», «Культура», «Школьник», и тому подобное, при этом к этому списку не попали эротичные каналы XXL, Аdult channel, каналы сексуальных меньшинств. Возникает вопрос – что русский язык в Украине страшнее порнографии?

    Фактическое запрещение на ретрансляцию русскоязычных каналов в Украине из-за чрезвычайно сложной технической стороны их адаптации, прямо противоречит статьям 10, 11 и 92 Конституции Украины (в части гарантирования Украиной свободного развития, использования и защиты русского языка и регулирования этого вопроса исключительно законами), Закона Украины «О ратификации Европейской Хартии региональных языков и языков меньшинств» (в части обязанности Украины принимать надлежащие меры для того, чтобы радио- и телеорганизации транслировали программы региональными языками или языками меньшинств; поощрение трансляции телевизионных программ региональными языками или языками меньшинств на регулярной основе; поощрения создания и распространения аудио- и аудиовизуальных произведений региональными языками или языками меньшинств и/или способствовать такому созданию и распространению), другим обязательством перед Советом Европы, Закона Украины „О государственной поддержке средств массовой информации и социальной защите журналистов”, Закона Украины «О языках», Закона Украины «Об информации» и статьях 10 Закона Украины «О телевидении и радиовещании.

    Союз кабельного телевидения Украины, который объединяет большинство кабельных операторов телевидения и радио Украины, на своем Съезде 12-16.05.2008 рассматривая ситуацию, которая сложилась с языковым регулированием в сфере телевидения и радио приняла Решение в поддержку изложенных в настоящем документе фактов и мыслей и поручила представить свою позицию народному депутату Украины Колесниченко В.В. (письмо прилагается) на встрече с делегацией Комитета экспертов Европейской Хартии региональных языков или языков меньшинств.

    18 января 2008 года Министерство культуры и туризма Украины издало Приказ от 18.01.2008 г. № 1 „О дублировании, озвучение или субтитрование государственным языком иностранных фильмов”. Этим Приказом определяется обязательность выполнения решения Конституционного суда Украины от 20.12.2007 г. по делу на основании конституционного представления 60 народных депутатов Украины об официальном толковании положений части второй статьи 14 Закона Украины „О кинематографии” (далее – Решение КСУ) относительно запрещения выдачи субъектам кинематографии государственного удостоверения на право распространения и демонстрирования фильма, если фильм не дублируется (озвученный или субтитрованный) государственным языком на фильмокопии языка оригинала. Таким образом, в Украине фактически запрещен фильмопрокат региональными языками или языками меньшинств.

    25 марта 2008 года Министром транспорта Украины подписан Приказ №332 «Об утверждении Плана мероприятий по повышению уровня использования украинского языка в сфере транспорта и связи».

    Содержание указанного Приказа не отвечает положениям Европейской Хартии региональных языков или языков меньшинств (особенно права на распространение информации региональными языками или языками меньшинств):

    1. Пункт 1 Плана мероприятий устанавливает требование ведения делопроизводства и переписки исключительно государственным языком в подразделениях Министерства транспорта и связи; пункт 2 относительно обеспечения проведения совещаний семинаров и других собраний только украинским языком; п. 8 об использовании только украинского языка в работе с пассажирами; п. 9. с требованием изготовления всей информационной продукции только украинским языком; п. 13 относительно заполнения проездных документов исключительноукраинским языком; п.15 о размещении на веб-страницах информации исключительно украинским языком;

    2. П. 10 указывает размещать рекламу исключительно украинским языком. А, в соответствии со ст. 11 Европейской хартии региональных языков или меньшинств, ратифицированной Верховной Радой Украины в 15.05.03 г., Украина обязана способствовать и/или облегчать создание, использование, распространение информации (в т.ч. и рекламной) с помощью телевидения, радиовещания, печатных и других средств массовой информации на региональных языках или языках меньшинств.

    3. П. 11 с требованием демонстрации на транспорте фильмов лишь после их субтитрования, озвучения или дублирования на украинский язык прямо нарушает базовые положения прав человека закрепленные в Конституции Украины и международных нормах и теперь является таким что оспаривается в судах. Ведь, если фильм уже разрешено показывать в Украине никто не может устанавливать дополнительные требования и определять, какие фильмы зритель может смотреть, а какие нет.

    4. п. 6 относительно включения к перечню вопросов комплексных проверок деятельности подведомственных подразделов выполнения ими действующего законодательства из внедрения украинского языка и п.4 о введении к штатному расписанию аппарата Минтрансзвязи должности редактора не отвечает государственным обязательствам относительно свободного развития и использования региональных языков или языков меньшинств, а также п.3, ст. 15 Конституции Украины в котором сказано, что цензура запрещена.

    В украинских правительственных и государственных СМИ проводится компания против неофициальных языков в Украине, которая не отвечает целям Хартии в части содействии уважению и взаимопониманию между языковыми группами населения, создания духа толерантности, понимания и уважения к региональным языкам или языкам меньшинств с привлечением системы образования и СМИ. При этом пользование региональными языками или языками меньшинств часто выставляется даже большим преступлением, чем совершение криминального преступления.

    Таким фактом, например, является публикация статьи «Использование фольклора во время изучения общественных дисциплин» в учебно-методическом! журнале «Образование: техникумы, колледжи» №1 (16), 2007, ст. 36-37, основанный и издающийся Правительством Украины (государственное свидетельство №11064 от 28.02.2006)! В этой статье, которая, по мнению автора, является поиском новых педагогических технологий, которые бы помогали студентам в понимании и изучении истории, формировании умений и навыков!, развитию личности и гражданина, морали и эстетичных предпочтений!, в качестве фольклора на котором должны воспитываться молодые украинцы приводится стихотворение, которое просто необходимо процитировать:

    Пускай трудяги русские как следует стараются,
    Пусть громоздят потеючи щебенку и бетон –
    По перешейку этому пойдут вперед украинцы
    В свои края исконные
    в Кубань и левбердон (левый берег Дона – жаргон
    , «територія Російської Федерації»)
    И там отстроят фабрики, засеют нивы нищие,
    Нуждающимся выдадут и сало, и муку,
    Отсталость ликвидируют, район в Европу вытащат,
    С безграмотностью справятся, обучат языку.
    Расселятся украинцы горами и долинами,
    Аборигенам сделают не жизнь, а просто класс,

    И будет то, что должно быть - все станет Украиною,
    Как прадеды задумали - "Від Сяну по Кавказ!"
    («територія Польщі та Російської Федерації).

    А Ивано-Франковский областной совет на страницах основанной ею газеты «Галичина» в №34-35 (3606-3607) от 6-12 марта 2008 года в статье «Обворовал церковь, почувствовал себя не последним человеком», об ограблении церкви Рождества Христово в Ивано-Франковске, даже к констатации самого факта преступления, начинается со слов «какой-то русскоязычный бомж». И таких фактов много.

    Еще одним фактом в интересах того, что все вышеприведенное является результатом спланированной государственной политики относительно насильственного уменьшения статуса региональных языков или языков меньшинств в Украине есть деятельность Министерства юстиции Украины. В соответствии с законодательством Украины - подпунктом „в” пункта 5 «Положения о государственной регистрации нормативно-правовых актов министерств, других органов исполнительной власти, органов хозяйственного управления и контроля, которые задевают права, свободы и законные интересы граждан или имеют межведомственный характер», утвержденного постановлением Кабинета Министров Украины от 28.12.92 № 731, все акты органов государственной власти, которые задевают права человека подлежат регистрации в Министерстве юстиции Украины.

    Ни один из приведенных выше актов, приказов, решений и распоряжений Министерства образования Украины, Министерства культуры и туризма Украины, Министерства транспорта Украины, Национального совета Украины по вопросам телевидения и радиовещания, и тому подобное - не зарегистрированные Министерством юстиции Украины. По мнению, Министерства юстиции Украины отмеченные акты не содержат положений, которые влияют на объем прав человека, и имеют оперативно-предписывающий характер. То есть фактическое запрещение или значительное сужение возможностей использования региональных языков или языков меньшинств на телевидении, в кино, в образовании, в транспорте, и тому подобное, Министерство юстиции Украины (контролирующий орган в отрасли законодательства) не считает таким что задевает права, свободы и законные интересы граждан.

    Очевидно, здесь выполняется распоряжение Президента Украины Ющенко, который 22 февраля 2007 года выступая в Крыму дал четкое указание всей вертикали своих подчиненных, – "Тема регионального языка как категория, как определение не существует ни в Конституции, ни в одном законе Украины. Давайте моделировать языковую политику, исходя из языкового поля Украины". Хотя статья 1 ратифицированной Украиной Европейской Хартии региональных языков или языков меньшинств четко определяет понятие "региональный язык" – это язык, который "традиционно используется в пределах определенной территории государства гражданами этого государства, которые составляют группу, что по своей численности меньше, чем остальное население этого государства; но отличается от официального языка (языков) этого государства".

    Президент также своим Указом №377/2008 от 23.04.2008 «О решении Совета национальной безопасности и обороны Украины от 21 марта 2008 года "О безотлагательных мероприятиях по обеспечению информационной безопасности Украины" приказал Национальному совету Украины по вопросам телевидения и радиовещания усилить контроль за тем, придерживаются ли телерадиоорганизации и провайдеры программной услуги требований обязательной части вещания украинским языком.

    Освещенные действия украинской власти по нарушению и игнорированию положений Европейской Хартии региональных языков или языков меньшинств не могли не вызывать широкого общественного резонанса. Так, 1 марта 2008 года в г. Северодонецке (Луганская область, Украина) собрался ІІ Всеукраинский съезд депутатов всех уровней одной из главных тем которого стало нарушение прав человека на использование родного языка в Украине. На этом съезде свыше 3,5 тыс. депутатов Верховной Рады Украины, местных советов и представителей всех регионов Украины осудили дискриминационные процессы по языковому признаку, которые теперь происходят в нашем обществе и попытки некоторых политических сил пересмотреть Закон Украины "О ратификации Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств" и приняли решение о создании Всеукраинской общественной организации «Совет правозащитников» для мониторинга ситуации в этой сфере. Следствием съезда стало также принятие «Декларации прав российской культуры и культур других народов Украины», которая фактически призванная имплементировать положение Хартии относительно сохранения региональных языков или языков меньшинств в Украине как культурного наследия. Все документы и Решения съезда направлены в Совет Европы.

    Вместе с тем, нарушение в сфере языковых прав человека, явления дискриминации и нетолерантности, и связанная с этим неурегулированность вопроса языка в Украине, фиксируют не только украинские правозащитники и общественные деятели.

    Европейская комиссия против расизма и нетерпимости в своем Третьем докладе по Украине принятом 29 июня 2007 года «рекомендует украинским органам власти обеспечить как можно скорее принятие нового закона о языке, который вполне принимал бы во внимание языковое многообразие Украины, а также привлекать на всех этапах этого процесса представителей групп меньшинств, неправительственные организации, широкую общественность и учесть, насколько это возможно, их точки зрения» (пункт 16). Комиссия также «настойчиво советует украинским органам власти внести поправки в статью 161 Криминального кодекса с целью способствования преследованию кого-либо, кто побуждает к расовой вражде и ненависти. В связи с этим и во избежание неясности, она рекомендует распространить сферу действия этой статьи на все лица, которые находятся под юрисдикцией Украины. ЕКРН еще раз рекомендует включить в основания для защиты человеческого достоинства и чувств расу, цвет кожи, этническое происхождение и язык».

    И это лишь обзорная информация относительно явлений подавления региональных языков или языков меньшинств в Украине и невыполнения Европейской Хартии региональных языков или языков меньшинств в период, который охватывает временной промежуток в один год, который минул со времени представления «Общественного Отчета относительно выполнения Европейской Хартии региональных языков или языков меньшинств» Комитета экспертов Хартии региональных языков или языков меньшинств.

    Выводы.

    Таким образом, можно сделать вывод, что Украина не выполняет даже крайне ограниченных положений Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств в том виде, в котором они были ратифицированы нашей страной. Более того в Украине усилилась государственная политика по вытеснению региональных языков или языков меньшинств из всех сфер общественного жизнедеятельности.

    Считаем необходимым еще раз обратить внимание на тот факт, что закон Украины "О ратификации Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств" является декларативным и таким, что фактически не создает новых обязанностей для Украины, поскольку ратифицированы им пункты Хартии предоставляют меньший объем защите прав языкам, определенным в статье 2 данного Закона, чем действующее законодательство Украины. Следовательно, его принятие было предопределено исключительно необходимостью выполнить минимальные требования Советы Европы, которые взяло на себя наше государство при вступлении в эту организацию, невзирая на то, что целью разработки и принятия Хартии было создание надлежащих условий для защиты региональных языков и сохранение языкового многообразия Европы.

    Кроме того, к этому времени не осуществлены никакие значимые действия для реализации положений Хартии, и фактически продлена политика игнорирования проблемы региональных языков и языков меньшинств, грубого пренебрежения правами и свободами людей – представителей таких сообществ.

    Во время ратификации Хартии нашей страной был избран одинаковый – минимальный – уровень защиты для всех тринадцати языков, которые были признаны региональными, без учета количества их носителей, что фактически привело даже к сужению прав русскоязычных граждан. Ведь особенный статус русского языка определен ст. 10 Конституции Украины, и приравнивание ее к другим языковым меньшинствам грубо нарушает требования ст. 22 Конституции Украины, которая не допускает сужения содержания и объема действующих прав и свобод. Хартия в ратифицированном Украиной виде значительно сужает правовое поле функционирования русского языка, внедряя ей поддержку на уровне других региональных языков или языков меньшинств, что противоречит целям Хартии, в соответствии с которыми обязательства государства из защиты региональных языков или языков меньшинств должны быть тем большими, чем большей является численность представителей той или другой языковой группы.

    Закон о ратификации Хартии не содержит ни одного механизма определения территории применения положений Хартии относительно каждого языка и процедуры предоставления таким языкам статуса "регионального языка", или "языка меньшинства", что заранее превратило положения этого документу в "мертвые".

    К тому же, для ратификации Украина избрала минимально необходимое количество пунктов – 35. При этом почти все они декларативны – то есть такие, относительно которых не нужно осуществлять мероприятий государственной поддержки или содействия. Таким образом, хотя и ратифицировав Хартию, государство не взяло на себя весомых обязательств относительно улучшения ситуации с региональными языками и языками меньшинств.

    Законодательство Украины относительно порядка использования языков в Украине не изменялось от момента ратификации Хартии, невзирая на большое количество инициатив парламентариев. До этого времени не принят ни один закон, который имплементировал бы положение Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств. В законодательстве Украины, кроме Закона о ратификации Хартии, полностью отсутствует термин «региональные языки или языки меньшинств».

    Конституция и законы Украины декларируют языковые права исключительно относительно граждан Украины, которые являются представителями национальных меньшинств, хотя Хартия направлена именно на защиту региональных языков, независимо от национальности их носителей.

    Кроме того, Решением Конституционного Суда Украины №10-рп от 14.12.1999 г., которое является окончательным и не может быть пересмотрено, сфера использования языков национальных меньшинств была безосновательно сужена лишь к использованию в местных органах власти.

    В сфере науки и образования политика Украины направленная на постепенное вытеснение других языков, особенно русского, из учебного и научного процесса и замещения их исключительно украинским языком. Через 2 года выпускное тестирование выпускников общеобразовательных школ в Украине будет проходить исключительно на украинском языке, невзирая на то, что теперь региональными языками или языками меньшинств обучается 500 тыс. учеников. Вступление в университеты происходит исключительно на украинском. Обучение в Высших учебных заведениях почти полностью переведено на украинский язык, без учета региональных особенностей и обязанности обеспечить функционирование региональных языков или языков меньшинств в сфере образования. Региональные языки или языки меньшинств стремительно вытесняются из всех уровней системы образования.

    В сфере телевидения и радиовещания установлены искусственные ограничения для теле- и радиоорганизаций (независимо от формы собственности и регионального зрителя) с требованием вести вещание от 75% до 100% украинским языком.

    Кинопрокат фильмов без украиноязычного дублирования запрещен.

    Вся информация в транспортной отрасли Украины – на железнодорожном, автомобильном, авиационном, и тому подобное транспорте распространяется лишь украинским языком.

    С 1 сентября 2005 года украинское судопроизводство (административное и гражданское) осуществляется исключительно государственным языком
    , чем разрушаются конституционные принципы равенства граждан перед законом, доступа к судопроизводству, принцип состязательности в суде. Лицо не может подавать иск или другие судебные документы региональными языками или языками меньшинств. Региональные языки или языки меньшинств фактически находятся вне закона в украинском судопроизводстве.

    Региональные языки и языки меньшинств в Украине поддаются негласной дискриминации и гонению со стороны чиновников разного уровня вплоть до Президента Украины, даже на публичном уровне. Показательной является ситуация с русским языком. Да, в 1989–1990 учебном году в УРСР насчитывалось 4633 школ, где русский язык был единственным языком обучения. С 1990 года число школ с русским языком уменьшилось на 3 тысячи в интересах украиноязычных и смешанных школ, то есть сокращение составило около 65%. Ежегодно свой статус школ с русским языком преподавания теряют около 130 школ. Во многих регионах страны языки меньшинств, численность представителей которых достигает сотен тысяч лиц, не имеют собственных учебных заведений, лишенные основополагающих языковых прав.

    Еще одной угрожающей для региональных языков или языков меньшинств тенденцией есть попытка сделать новый "правильный" перевод Хартии со стороны Министерства юстиции Украины и Национальной комиссии по укреплению демократии и утверждению верховенства права. Проект этого перевода прямо нарушает права человека и гражданина и является лишь непутевой попыткой заблокировать деятельность Хартии, которая вступила. Более того, делается попытка использовать Хартию для усиления государственного языка путем подавления региональных языков или языков меньшинств. Ведь этот чрезвычайно сложный процесс длился в Украине свыше 8 лет в русле жесткого конфликта, как в парламенте, так и между парламентом и президентом – в результате только Конституционный Суд Украины смог развязать ситуацию.

    Считаем, что отмеченные явления являются примерами абсолютного невыполнения Европейской Хартии региональных языков или языков меньшинств языкового этноцидуа и дискриминации на государственном уровне. На протяжении 16-ти лет со времени получения независимости Украина не осуществила ни одного весомого шага для решения вопроса относительно обеспечения прав национальных и языковых меньшинств. Вместо этого политика государства имеет характер бездеятельности, умалчивания проблемы и дискриминации региональных языков или языков меньшинств.

    Народный депутат Украины,
    Председатель Всеукраинского совета
    российских соотечественников
    Вадим Колесниченко
  • Комментарии (1)Add Comment
    Зачем нам умирающая мова?
    Автор: Вовочка, Март 10, 2010
    Еще наши деды и прадеды, переселяясь в города, добровольно отказывались от использования местных диалектов в пользу Русского литературного - языка всеобщей коммуникации.
    На западной части страны, той что присоединили всего лишь несколько десятилетий назад в городах жили поляки и евреи. Уничтоженные или выселенные в годы Второй Мировой Войны, их места заняли селюки со своей мешаниной говирок и мов.
    Вторая волна была после массового выезда евреев в Израиль.
    Вот эту мешанину приняли как государственный язык страны, лишь бы оправдать раскол СССР и искусственно создать якобы единую "украинскую нацию".
    Увы, никакого единства нет! А самую большую опору находят в галычанах, которые не имеют с нами ни общих этнических,культурных,религиозных, или исторических корней.
    Даже они признают , что без репрессивной поддержки навязываемая мова очень быстро умрет сама по себе.
    Потому и гонения на русский язык, что тогда все увидят искусственность разделения на Россию и Украину.

    Написать комментарий
    меньше окно | больше окно

    security code
    Напишите отображаемые буквы


    busy
     

    Русскоязычные граждане Украины - русскоязычная социокультурная общность, отличающаяся неформальной целостностью, выступает самостоятельным субъектом социального поведения. По данным последней переписи населения русский язык назвали родным 14,273 млн. граждан Украины, или 29,6 % населения страны. Из них этнические русские составляют 56 %, тогда как остальные — представители других национальностей: 5545 тыс. украинцев, 172 тыс. белорусов, 86 тыс. евреев, 81 тыс. греков, 62 тыс. болгар, 46 тыс. молдаван, 43 тыс. татар, 43 тыс. армян, 22 тыс. поляков, 21 тыс. немцев, 15 тыс. крымских татар, а также представители других этносов.

    В тоже время на русском дома говорит от 43% до 82 % процентов жителей, это столько же сколько говорят на украинском. Наиболее распространенным в применении русский представлен в восточных и южных областях: г. Севастополь – 98% всего населения, АР Крым — 97 %, Днепропетровская область — 72 %, Донецкая область — 93 %, Запорожская область — 81 %, Луганская область — 89 %, Николаевская область — 66 %, Одесская область — 85 %, Харьковская область — 74 %. Процент русскоговорящих людей на западе также довольно высок.

    86% русскоязычных граждан, абсолютное большинство, воспринимают Украину как свою Родину, а 72% — являются в той или иной мере её патриотами.

    Широкие возможности официального использования и развития русского языка гарантированы Конституцией Украины, Законом Украины «О языках», Законом Украины «О ратификации Европейской Хартии региональных языков или языков меньшинств», другим отечественным и международным законодательством.

    Русскоязычные граждане Украины – коренной государствообразующий этнос страны. Русский язык слышен по всей территории Украины. Он является значимым социокультурным фактором развития и сплоченности страны, важнейшим инструментом коммуникации как внутри государства, так и поддержания отношений с соседними странами. Именно по этому поддержка и развитие русского языка должна являться принципиальным фактором внутренней политики страны и обеспечения ее стабильности и безопасности.

    Актуально

    Developed by JoomVision.com
    Вадим Колесниченко: резолюция ПАСЕ – существенный прорыв власти

    Вадим Колесниченко: резолюция ПАСЕ – существенный прорыв власти 

    Вадим Колесниченко – народный депутат от фракции Партии регионов. Будем говорить о резолюции Парламентской ассамблеи Совета Европы относительно Украины. Будет ли Украина выполнять требования этой резолюции. Коснемся процесса...

    [Подробнее...]

    В. Колесниченко: «Защита прав человека – главнейшая национальная идея Украины»

    В. Колесниченко: «Защита прав человека – главнейшая национальная идея Украины» 

    В наши дни все в той или иной мере касается и зависит от прав и свобод человека. Вместе с этим права человека стали  предметом широких политических спекуляций, как в Украине, так и во всем мире. Об этом и другом редакция From-UA решила...

    [Подробнее...]

    Права человека нуждаются в ежедневном парламентском контроле

    Права человека нуждаются в ежедневном парламентском контроле 

    3 февраля 2012 года народным депутатом Украины Вадимом Колесниченко был зарегистрирован в Верховной Раде проект Закона Украины «О внесении изменений в некоторые законодательные акты Украины» (относительно экспертизы проектов нормативно-правовых...

    [Подробнее...]

    Кто владеет информацией – тот владеет миром

    Кто владеет информацией – тот владеет миром 

    Новые угрозы информационных войн  …играет роль не то, что мы говорим, а то, что слышит слушатель; не то, что мы подаем, а то, как получатель формирует свое впечатление. Ричард Никсон, 37-й Президент США

    [Подробнее...]

    Вадим Колесниченко: резолюция ПАСЕ относительно Украины сбалансированная и отвечает европейским стремлениям нашего государства

    Вадим Колесниченко: резолюция ПАСЕ относительно Украины сбалансированная и отвечает европейским стремлениям нашего государства 

    В резолюции Парламентской ассамблеи Совета Европы относительно Украины приветствуются не только намерения, но и реальные действия нынешней власти по реализации тех рекомендаций, которые долгое время в стране не выполнялись. Об...

    [Подробнее...]

    Вадим Колесниченко: Антикоррупционное законодательство – это реальный способ контроля над чиновниками

    Вадим Колесниченко: Антикоррупционное законодательство – это реальный способ контроля над чиновниками 

    Решения КС относительно конфиденциальной информации не означает закрытия информации о чиновниках, ведь в стране действует закон об основах предотвращения и противодействия коррупции, согласно которому государственные служащие...

    [Подробнее...]

    Искренне поздравляем Александра Волкова с награждением  орденом Дружбы

    Искренне поздравляем Александра Волкова с награждением орденом Дружбы 

    17 января 2012 года Указом Президента Российской Федерации №69 Председатель Русской общины Ивано-Франковской области Александр Николаевич Волков за большой вклад в сохранение русского языка и культуры награжден высокой наградой...

    [Подробнее...]

    В Украине массово нарушаются права национальных меньшинств

    В Украине массово нарушаются права национальных меньшинств  

    25 января 2012 года состоялась официальная встреча представителей национальных меньшинств с делегацией Консультативного Комитета Рамочной конвенции по защите национальных меньшинств Совета Европы в рамках подготовки третьего оценочного...

    [Подробнее...]

    Без дошкольного образования на родном языке  дорога Украине в Европу закрыта

    Без дошкольного образования на родном языке дорога Украине в Европу закрыта 

    13 января 2011 г. Народным депутатом Вадимом Колесниченко и Народным депутатом, Главой Комитета Верховной Рады Украины по вопросам науки и образования Максимом Луцким был зарегистрирован проект Закона «О внесении изменений в Закон...

    [Подробнее...]

    «Закат или заря нацизма?». Вадим Колесниченко выступил  на антинацистской конференции в Москве

    «Закат или заря нацизма?». Вадим Колесниченко выступил на антинацистской конференции в Москве 

    Сегодня, 26 января, в Москве начала работу Международная конференция «Никогда больше. Память о Холокосте и предотвращение преступлений против человечества. Мир без нетерпимости, расизма, экстремизма, негативизма, антисемитизма»,...

    [Подробнее...]

    Pre 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next

    Голосование

    Нужен ли русскому языку статус второго государственного в Украине?
     
    Какой из факторов по Вашему мнению является наиболее объединяющим для Украины и украинского общества?
     

    Опрос

    Ваши права на пользование родным языком соблюдались за последние 5 лет
     

    Архив

    < Января 2010 >
    П В С Ч П С В
            1 2 3
    4 5 6 7 8 9 10
    11 12 13 14 15 16 17
    18 19 20 21 22 23 24
    25 26 28 29 30 31


    Генеральный партнер Правозащитного Общественного Движения "Русскоязычная Украина"   ОАО "Мотор Сич"

    + Русскоязычная Украина

    Обеспечение реализации и защиты конституционных прав русскоязычных граждан Украины

    добавить на Яндекс
    Партнеры
    Дискуссионный клуб


    35 Береговая батарея


    Content on this page requires a newer version of Adobe Flash Player.

    Get Adobe Flash player


    Второй Общественный отчет об исполнении Украины Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств



    Авторская програма В. Колесниченко на телеканале "Рада"

    Терроризм и убийство невиновных людей не имеют ни границ, ни оправдания, ни человечности! Это акты зла и ненависти в чистом их виде, которым общество должно противопоставить достойный ответ.

    Вчерашний подрыв бомбы в Минском метро еще раз подтвердил эти непреложные истины. К нашей величайшей скорби, взрыв, состоявшейся 11 апреля в метрополитене Минска, уже унес десятки жизней, сотни получили ранения. Это сильный  удар по обществу и стране, но самое главное - трагедия для близких тех людей, которые оказались в рядах пострадавших.

    Для нас теракт в Минске стал огромным потрясением. Мы разделяем горе всего мужественного белорусского народа и восхищаемся примерами солидарности и сострадания проявленными простыми минчанами в этот злой час.

    Искренне от всего сердца и от имени братского украинского народа выражаем самые глубокие соболезнования руководству белорусского государства, всему белорусскому народу, семьям людей, пострадавших в теракте, близким погибших и раненных.Скорбим вместе с Вами!


    Правовые аспекты организации обучения на русском языке в детских садах и школах Украины: методические рекомендации


    Присоединится индивидуально

     

    Юридическая консультация ON-LINE

    Юридическая консультация ON-LINE


    Кресовская книга Праведников 1939 - 1945. Об украинцах, которые спасали поляков от истребления со стороны ОУН-УПА, составитель Ромуальд Неджелько – Варшава, 2007. - 223 стр., (серия: «Исследования и материалы», т. 12, Институт национальной памяти Польши) (на польском языке)


     



      Проект закона «Об основах государственной языковой политики» 


    Молодежь Украины на всеукраинском флешмобе выступила против притеснения родного языка


    19 жовтня 2010 о 17.30 в прес-конференції з нагоди відкриття експозиції взяли участь Народний депутат України, Голова Ради Всеукраїнської громадської організації «Правозахисний громадський рух «Російськомовна Україна» Вадим Колесніченко, Голова Харківської обласної державної адміністрації (згодом - ХОДА) Михайло Добкін, Заступники Голови ХОДА Євген Савін та Юрій Сапронов, Голова Харківської обласної ради Сергій Чернов, Народний депутат України Віктор Корж, кандидат історичних наук, професор, директор Центру краєзнавства міста Харкова Сергій Куделко.

    Презентуючи виставку, Вадим Колесніченко запропонував жителям та гостям міста Харкова ознайомиться з представленими фотографіями та документами, в яких відображені події 1943 року на території Західної України та частини Польщі. «Громадяни України повинні знати правду про ці події. За оцінками фахівців за цей час самим варварським чином було знищено від 100 до 200 тис. поляків, євреїв, росіян», - зазначив Народний депутат України.

    Вадим Васильович відзначив принципову позицію організаторів виставки. «Ми нікого не звинувачуємо, ми даємо можливість людям дізнатися про ті страшні події, які відбувалися в 1943 році. Висновки кожен буде робити самостійно, але гасло про те, що ми не маємо права переписувати історію ВВВ повинен завжди залишатися в наших серцях», - акцентував він.

    За словами Голова Ради Правозахисного громадського руху «Російськомовна Україна», дана виставка в черговий раз підкреслює, що "Україна для українців" - це національно-фашистська ідея, яка неприйнятна ні для України, ні для людей доброї волі взагалі, оскільки переважна кількість жителів України вважають, що ми повинні жити в мирі та співраці незалежно від того, якою мовою ми розмовляємо та яку віру сповідуємо.

    У своєму виступі Вадим Колесніченко подякував Голові ХОДА Михайлу Добкіну та виконуючому обов'язки Харківського міського голови Геннадію Кернесу за те, що вони проявили громадянську позицію та привезли виставку до Харкова, адже вони виступають за історичну справедливість.

    Михайло Маркович Добкін, Голова ХОДА, приєднався до слів Вадима Колесніченка про те, що відкриття документальної фотовиставки «Українські праведники. «Волинська різанина»: жертви ОУН-УПА» в головному театрі столиці Слобожанщини має величезне значення для харків'ян.

    «Ніхто не має права приховувати всю правду про дії вояків ОУН-УПА, ніхто не має права, звеличуючи їх до рангу радянських солдатів, які звільнили як свою країну, так Європу, віддавати їм військові почесті, приховувати ті злочини, які забрали з собою десятки тисяч людських життів.

    Трагедія, жах, страждання ні в чому не винних людей не покладуть на запилені полички історії та за рішенням якогось там політика, котрий, прийшовши до влади, намагався викресленими правду з пам'яті родичів, поколінь, цілих народів.

    Виставка - це унікальна можливість дати документальний, історично підтверджений відсіч тим, хто до цих пір намагається говорити, що Україна для українців, а іншим тут немає місця. Я дуже радий, що ця виставка з'явилася в Харкові, і я абсолютно переконаний, що вона принесе величезну користь нашому суспільству», - підкреслив глава області в ході прес-конференції.

    Голова ХОДА також додав, що для учнів 9-11 класів будуть організовані екскурсії за матеріалами виставки. «Ми докладемо всіх зусиль, щоб цю виставку відвідали головні мешканці міста Харкова - школярі. Ми й в найтяжчі часи проводили особливу виховну роботу. Ми привеземо сюди школярів міста Харкова та прилеглих районів Харківської області, для того щоб діти, вивчаючи історію по шкільній програмі, могли робити свої висновки, могли чітко розуміти, якими важкими були 40-і і 50-і роки минулого століття», - сказав він .

    «Ця виставка потрібна як для старшого покоління, так і для молоді. Вона потрібна для переосмислення всього того, що було в нашій історії. За цими фотографіями та документами ми можемо зробити висновки про те, що відбувалося в ті страшні роки. Історію не змінюють, якою б вона не була. Ми повинні поважати наших батьків, дідів, повинні усвідомлювати, яке вони прожили життя. Упевнений, що в першу чергу наша молодь гідно оцінить той подвиг та ті жертви, які принесли старші покоління для того, щоб ми сьогодні мали можливість спокійно жити та будувати сучасну державу», - завершив офіційну частину відкриття документальної фотовиставки «Українські праведники. «Волинська різанина»: жертви ОУН-УПА» голова Харківської обласної ради Сергій Чернов.

    Для гостей, представників засобів масової інформації за матеріалами виставки була проведена ознайомча екскурсія кандидатом історичних наук, професором, директором Центру краєзнавства міста Харкова Сергієм Михайловичем Куделко.

     

     

     

     

     

    Інформація щодо документальної фотовиставці «Українські праведники. «Волинська різанина»: жертви ОУН-УПА».

    На виставці представлені статистичні дані, таблиці, фотокопії оригінальних фотографій та документів з державних польських архівів та приватних колекцій. Інформацію зібрано з більш ніж 4.000 документів, а також представлено карти, що обгрунтовано доводять факти геноциду та антигуманних злочинів, що вчинили бойовики ОУН-УПА проти українського, польського, єврейського, російського та ромського народів.

    Дана виставка стала першою експозицією в Україні, що надає можливість ознайомиться з правдою про трагічні події «Волинської різанини», на основі архівних документів та спогадів очевидців.

    З матеріалами виставки вже мали можливість ознайомиться жителі та гості Києва (12 тис. відвідувачів), Луганська (5 тис. відвідувачів), Запоріжжя (8 тис. відвідувачів), Одеси (7 тис. відвідувачів), Миколаєва (7 тис. відвідувачів), Севастополя (9 тис. відвідувачів), Ялти (5 тис. відвідувачів).

    Після експозиції в місті Харків виставка буде експонуватися у Львові, Луцьку, Дніпропетровську, Донецьку, Сімферополі та в інших містах України. Організаторами виставки є Всеукраїнська громадська організація «Правозахисний громадський рух«Російськомовна Україна» (Україна), а також Товариство Вшанування Пам'яті Жертв Злочинів Українських Націоналістів (Польща).

    З 19 по 26 жовтня 2010 року в приміщенні Харківського національного академічного театру опери та балету ім. М. В. Лисенка (вул. Сумська, 25) буде проходити документальна фотовиставка «Українські праведники. «Волинська різанина»: жертви ОУН-УПА».

    Час роботи: 10.00 - 17.00


    Ру́сский язы́к — один из основных по распространённости языков Украины (за исключением нескольких западных областей), наиболее распространённый второй язык среди нерусскоязычного населения Украины. Не имеет официального статуса, каковым Конституция Украины наделяет только украинский язык

    Википедия


    copyright © 2009 Правозащитное Общественное Движение "Русскоязычная Украина"
    при полном или частичном использовании материалов РУ, сылка на сайт обязательна
    Позиция ВОО "ПОД "Русскоязычная Украина" может не совпадать с мнением авторов публикаций
    МЕТА - Украина. Рейтинг сайтов Яндекс цитирования
    Разработка, сопровождение, хостинг сайта - SEOMASTER
    Share/Save/Bookmark